> top > docs > PMC:7266753 > annotations

PMC:7266753 JSONTXT

Annnotations TAB JSON ListView MergeView

LitCovid-PubTator

Id Subject Object Predicate Lexical cue tao:has_database_id
3 38-41 Gene denotes por Gene:5447
4 42-52 Species denotes SARS-CoV-2 Tax:2697049
5 62-99 Disease denotes para la geriatría Therapeutic dilemma MESH:D049310
13 865-868 Gene denotes por Gene:5447
14 906-909 Gene denotes por Gene:5447
15 174-177 Gene denotes por Gene:5447
16 225-228 Gene denotes sin Gene:55718
17 187-203 Species denotes beta coronavirus Tax:694002
18 205-215 Species denotes SARS-CoV-2 Tax:2697049
19 539-543 Species denotes mayo Tax:162683
26 1760-1764 Gene denotes IL 6 Gene:3569
27 1098-1106 Disease denotes COVID-19 MESH:C000657245
28 1147-1159 Disease denotes inflamatoria
29 1290-1331 Disease denotes inflamatoria y una vasculítico-trombótica
30 1457-1491 Disease denotes insuficiencia respiratoria parcial
31 1598-1620 Disease denotes síntomas respiratorios
35 2730-2733 Gene denotes sin Gene:55718
36 2529-2532 Gene denotes sin Gene:55718
37 2057-2060 Gene denotes sin Gene:55718
42 3621-3631 Species denotes SARS-CoV-2 Tax:2697049
43 3156-3175 Chemical denotes lopinavir/ritonavir MESH:C558899
44 3471-3481 Chemical denotes remdesivir MESH:C000606551
45 3142-3154 Disease denotes parasitarias
58 4505-4508 Gene denotes IL6 Gene:3569
59 5877-5880 Gene denotes por Gene:5447
60 5480-5483 Gene denotes por Gene:5447
61 4792-4795 Gene denotes por Gene:5447
62 4704-4707 Gene denotes por Gene:5447
63 5743-5746 Gene denotes sin Gene:55718
64 5176-5179 Gene denotes sin Gene:55718
65 4796-4804 Disease denotes COVID-19 MESH:C000657245
66 5470-5479 Disease denotes neumonías
67 5491-5495 Disease denotes MERS MESH:D018352
68 5881-5889 Disease denotes COVID-19 MESH:C000657245
69 5994-6002 Disease denotes COVID-19 MESH:C000657245
74 6643-6651 Disease denotes COVID-19 MESH:C000657245
75 6760-6779 Disease denotes atípica de síntomas MESH:D005862
76 6831-6844 Disease denotes como delirium MESH:D003693
77 6887-6908 Disease denotes disfagia o sarcopenia MESH:D055948
81 7016-7019 Gene denotes por Gene:5447
82 7358-7361 Gene denotes sin Gene:55718
83 7020-7030 Species denotes SARS-CoV-2 Tax:2697049

LitCovid-PD-FMA-UBERON

Id Subject Object Predicate Lexical cue fma_id
T1 6236-6242 Body_part denotes plasma http://purl.org/sig/ont/fma/fma62970

LitCovid-PD-MONDO

Id Subject Object Predicate Lexical cue mondo_id
T1 42-50 Disease denotes SARS-CoV http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0005091
T2 104-112 Disease denotes SARS-CoV http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0005091
T3 205-213 Disease denotes SARS-CoV http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0005091
T4 1098-1106 Disease denotes COVID-19 http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0100096
T5 3621-3629 Disease denotes SARS-CoV http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0005091
T6 4796-4804 Disease denotes COVID-19 http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0100096
T7 5484-5488 Disease denotes SARS http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0005091
T8 5881-5889 Disease denotes COVID-19 http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0100096
T9 6643-6651 Disease denotes COVID-19 http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0100096
T10 6836-6844 Disease denotes delirium http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0045057
T11 6898-6908 Disease denotes sarcopenia http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0006516
T12 7020-7028 Disease denotes SARS-CoV http://purl.obolibrary.org/obo/MONDO_0005091

LitCovid-PD-CLO

Id Subject Object Predicate Lexical cue
T1 21-23 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T2 124-125 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T3 325-326 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T4 401-403 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T5 489-491 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T6 503-506 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0002742 denotes del
T7 529-532 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0002742 denotes del
T8 580-582 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T9 591-593 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T10 623-625 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T11 655-657 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T12 683-685 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T13 702-703 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T14 719-721 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T15 805-807 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T16 842-844 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T17 962-964 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T18 1034-1036 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T19 1107-1109 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T20 1173-1175 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T21 1433-1435 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T22 1622-1624 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T23 1788-1790 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T24 1864-1866 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T25 2008-2010 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T26 2196-2198 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes En
T27 2233-2235 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T28 2286-2287 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T29 2328-2329 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T30 2367-2369 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T31 2415-2416 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T32 2568-2570 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T33 2642-2643 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T34 2654-2656 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T35 2676-2678 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T36 2805-2807 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes En
T37 2893-2895 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T38 2984-2986 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T39 3054-3056 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T40 3296-3298 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T41 3351-3353 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T42 3592-3594 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T43 3619-3620 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T44 3657-3659 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T45 3746-3748 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T46 3932-3934 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T47 4017-4019 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T48 4093-4095 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T49 4117-4119 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001313 denotes 36
T50 4166-4168 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T51 4257-4259 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T52 4427-4429 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T53 4560-4562 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes En
T54 4683-4685 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T55 4982-4984 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T56 5038-5041 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0002742 denotes del
T57 5066-5069 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0002742 denotes del
T58 5130-5131 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T59 5237-5239 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T60 5255-5257 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T61 5286-5288 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T62 5318-5320 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T63 5375-5377 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes En
T64 5496-5499 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0002742 denotes del
T65 5600-5602 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T66 5827-5829 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T67 5941-5943 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T68 6038-6040 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T69 6075-6078 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0002742 denotes del
T70 6236-6242 http://purl.obolibrary.org/obo/UBERON_0001969 denotes plasma
T71 6316-6318 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T72 6438-6441 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0002742 denotes del
T73 6505-6507 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T74 6576-6578 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T75 6975-6977 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes En
T76 7045-7047 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T77 7062-7064 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T78 7115-7117 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T79 7180-7181 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T80 7190-7192 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T81 7325-7326 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T82 7337-7339 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T83 7473-7475 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T84 7564-7566 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T85 7658-7659 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T86 7699-7701 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en
T87 7722-7724 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0053755 denotes es
T88 7772-7773 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T89 7814-7815 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T90 7844-7845 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0001020 denotes a
T91 7877-7879 http://purl.obolibrary.org/obo/CLO_0037161 denotes en

LitCovid-PD-HP

Id Subject Object Predicate Lexical cue hp_id
T1 6836-6844 Phenotype denotes delirium http://purl.obolibrary.org/obo/HP_0031258

LitCovid-sentences

Id Subject Object Predicate Lexical cue
T1 0-79 Sentence denotes Dilemas terapéuticos en la enfermedad por SARS-CoV-2, un reto para la geriatría
T2 80-150 Sentence denotes Therapeutic dilemmas in SARS-CoV-2 disease, a challenge for geriatrics
T3 152-344 Sentence denotes La pandemia producida por el nuevo beta coronavirus (SARS-CoV-2) supone, sin duda, la peor crisis sanitaria de este siglo y está afectando de una forma profunda y dramática a nuestros mayores.
T4 345-553 Sentence denotes Los mayores de 70 años suponen el 86% de los fallecidos en España y representan el 37% de todos los infectados diagnosticados, según se publica en el informe del Ministerio de Sanidad del 14 de mayo de 20201.
T5 554-935 Sentence denotes Sabemos que la mortalidad en mayores es significativamente mayor que en la población general (0,3-1% en la población general, 8% en pacientes de 70 a 79 años, 14,8% en mayores de 80 años)2, y la necesidad de ingreso hospitalario también, precisándose en más de la mitad de los infectados en este grupo de edad, por presentar cuadros graves complicados por su comorbilidad de base3.
T6 936-997 Sentence denotes La letalidad hospitalaria es alta, alcanzando el 14% (IC 95%:
T7 998-1083 Sentence denotes 3,9-32%) y se eleva hasta un 32,5%3 en cuadros graves, independientemente de la edad.
T8 1084-1332 Sentence denotes La denominada COVID-19 es una enfermedad vírica con afectación inflamatoria multistémica en la que se han descrito distintas fases: una precoz o fase de infección viral, una fase pulmonar o proliferativa e inflamatoria y una vasculítico-trombótica.
T9 1333-1921 Sentence denotes El cuadro clínico característico de los casos severos, que representan el 20% de los diagnósticos4, es el desarrollo de una insuficiencia respiratoria parcial grave, llamativamente bien tolerada, que suele instaurarse entre el 6.° y 10.° día desde el inicio de los síntomas respiratorios, en el curso de pocas horas, generalmente precedida de elevación característica de reactantes (elevación de PCR, LDH, ferritina, D dímero, IL 6 y linfopenia); también es típica la afectación radiológica5, que evoluciona de forma significativa en horas y con frecuente disociación clínico-radiológica.
T10 1922-2195 Sentence denotes Se están publicando multitud de estudios de muy diversa calidad científica, centrados en diferentes estrategias y dianas terapéuticas, sin que hasta la actualidad existan tratamientos de elección que puedan ser claramente recomendados con un nivel de evidencia suficiente6.
T11 2196-2593 Sentence denotes En esta pandemia todos los clínicos, en cualquier nivel asistencial, nos hemos encontrado a veces desbordados, al tener que asistir a múltiples casos de extrema gravedad, en muchas ocasiones con pacientes no candidatos a medidas extraordinarias, con un arsenal terapéutico con evidencia científica cuestionable y, durante un tiempo, sin disponibilidad de ensayos clínicos en fase de reclutamiento.
T12 2594-2804 Sentence denotes La indicación de los tratamientos administrados a pacientes en situación crítica, en muchos casos se ha justificado como uso compasivo, sin el aval de los datos y aceptando importantes niveles de incertidumbre.
T13 2805-2942 Sentence denotes En cuanto al tratamiento lo único que se ha demostrado eficaz según la evidencia actual es la oxigenoterapia y el tratamiento de soporte.
T14 2943-3395 Sentence denotes Respecto al tratamiento farmacológico, y en concreto, al tratamiento antimicrobiano, se han empleado moléculas en la mayoría de los casos ya disponibles para otras infecciones virales, bacterianas o parasitarias (lopinavir/ritonavir7, hidroxicloroquina8, azitromicina o ivermectina) con muy escasos datos que avalen el empleo de dichos fármacos, además en todos los casos fuera de ficha técnica presentando, en algunos casos, dudas sobre su seguridad9.
T15 3396-3678 Sentence denotes De entre todas las opciones empleadas debemos prestar especial atención al remdesivir (GS5734), antiviral de la familia de los análogos de nucleósido que ha demostrado efecto antiviral in vitro y en modelos animales frente a SARS-CoV-2 mediante la intervención en su polimerización.
T16 3679-4134 Sentence denotes Se han comunicado datos favorables procedentes de su uso compasivo en Estados Unidos, lo que ha motivado que la FDA plantee su aprobación10, aunque debemos ser cautos con la interpretación de sus resultados, pues se trata de un estudio no aleatorizado, en el que se incluyen 53 pacientes, con edad media de 67 años, de los que 30 estaban en tratamiento con ventilación mecánica no invasiva, describiéndose mejoría en un 58% de los casos (36/53 pacientes).
T17 4135-4362 Sentence denotes El otro gran campo terapéutico en esta pandemia ha sido el tratamiento antiinflamatorio e inmunomodulador, cuya finalidad es revertir o frenar esa tormenta de inmunidad que condiciona la disfunción respiratoria y la mortalidad.
T18 4363-4559 Sentence denotes Hay multitud de anticuerpos monoclonales que se están evaluando en distintos ensayos clínicos, como el tocilizumab, que se une al receptor de IL611 con resultados prometedores, aún no confirmados.
T19 4560-4645 Sentence denotes En este sentido se ha utilizado también de forma empírica el tratamiento corticoideo.
T20 4646-5055 Sentence denotes El artículo original breve publicado en este mismo número por el Dr. Callejas presenta los resultados de 21 pacientes octogenarios hospitalizados por COVID-19 grave, que cumplen criterios de síndrome de tormenta de citoquinas (elevación de ferritina, IL 6 y PCR) tratados de forma empírica con corticoterapia durante la hospitalización en el inicio de la pandemia, presentando una mortalidad del 38,1% (8/21).
T21 5056-5374 Sentence denotes El diseño del estudio y el reducido número de pacientes no permite llegar a conclusiones sobre su eficacia o seguridad; sin embargo, describir y registrar los resultados observados en el mundo real, en los pacientes más mayores y en este contexto epidemiológico en las primeras semanas de la pandemia parece relevante.
T22 5375-5509 Sentence denotes En la actualidad, los estudios sobre corticoterapia proceden fundamentalmente de los brotes de neumonías por SARS y MERS del año 2003.
T23 5510-5894 Sentence denotes Varias revisiones sistemáticas de estos estudios concluyen que dosis altas de esteroides, en fases muy iniciales (con replicación viral alta y no controlada) no disminuyen la mortalidad10, 12 y pueden retrasar el aclaramiento viral, sin embargo un metaanálisis reciente sugiere una posible reducción de la mortalidad en pacientes con síndrome de distrés respiratorio por COVID-19 (RR:
T24 5895-5908 Sentence denotes 0,72; IC 95%:
T25 5909-6005 Sentence denotes 0,55-0,93%) aunque la evidencia es pobre e incluye un único estudio de pacientes con COVID-1913.
T26 6006-6157 Sentence denotes Los ensayos clínicos, muchos ya en marcha, aclararán la conveniencia del empleo de esteroides, el momento, la dosis y la duración de la administración.
T27 6158-6366 Sentence denotes Se están evaluando muchas otras aproximaciones terapéuticas, como la infusión plasma, células mesenquimales, e incluso tratamiento radioterápico, actualmente en ensayo, de cuyos resultados estamos pendientes.
T28 6367-6624 Sentence denotes Además de lo expuesto sobre fármacos, queremos subrayar la importancia del tratamiento no farmacológico y de la atención multidisciplinar en la evolución de los pacientes más frágiles, aspectos poco abordados en las principales guías clínicas sobre el tema.
T29 6625-6974 Sentence denotes Los pacientes con COVID-19 han permanecido aislados, con restricción de la movilidad, han sufrido las consecuencias de la presentación atípica de síntomas y el desarrollo de múltiples síndromes geriátricos como delirium, deterioro funcional agudo, desnutrición, disfagia o sarcopenia, haciendo visibles algunos de los problemas de nuestro sistema14.
T30 6975-7279 Sentence denotes En conclusión, como médicos, la pandemia por SARS-CoV-2 nos ha puesto en una situación en la que no hemos podido apoyar nuestras decisiones en la evidencia científica bien fundamentada, como acostumbramos a hacerlo en medicina, lo que nos ha propiciado no pocos dilemas no solo terapéuticos, sino éticos.
T31 7280-7584 Sentence denotes La necesidad de ofrecer estrategias eficaces a pacientes en situación crítica sin el aval de los datos, e incluso asumiendo importantes niveles de incertidumbre acerca de la eficacia de lo que en ocasiones hemos administrado, ha supuesto un antes y un después para muchos de nosotros en nuestra práctica.
T32 7585-7716 Sentence denotes Necesitamos potenciar la investigación ágil y de excelencia, que incluya a los mayores, los principales afectados en esta pandemia.
T33 7717-7890 Sentence denotes Este es el único camino para responder de forma sólida a nuestras preguntas y la vía para ayudar a nuestros pacientes de hoy y a todos los pacientes que vengan en el futuro.